2020年4月13日月曜日

國家與國名

我建議蘇貞昌院長應該是要回答更正那個夾手珍,「台灣是國家目前還不是國名現在的國名是中華民國」,所以說台灣不是國家就先錯了就像英國是國家但國名是大不列顛及北愛爾蘭聯合王國」。喜不喜歡都無法否定現在的現狀事實!

俗稱慣稱和正式名稱的形成不一定都是一致但也不因此就完全否認否定美洲英文是AmericaAmericas美國的國家慣稱也是America
America是一個洲的地域名同時也是在慣稱美國你可以否定America不是美國這個國家嗎

英國是不是一個國家?Englanda country that is part of the United Kingdom(英格蘭;英國);你能否定稱英國或England不是國家嗎?但她也不是她的國名!

Cambridge Dictionary上的解釋
English
Athe language that is spoken in the UK, the US, and in many other countries
B the people of England
Englanda country that is part of the United Kingdom


所以我就說「台灣是國家,目前還不是國名,現在的國名是中華民國」,這是喜不喜歡都無法否定現在的現狀事實!同時也可以是一個現存共識和改變的起點!而不是一個僵化死不能更改咒語

台灣獨派應該考慮「特休斯之船」戰法的神隨,和先求不敗再求勝,台灣先行、保留中華民國,是尊重現狀、也緩和中間派或所謂華獨的排斥,無法融合華獨,大概也建不了國!不論是公投正名、或修憲、甚至革命,都沒有絕對的勝算!

日本海Sea of Japan就是日本的嗎
東海East China Sea是中國的嗎
現在南海South China Sea也是中國的嗎
那為什麼中華民國Republic of Chia就應該是中國的呢

中國是People's Republic of China (PRC)中華人民共和國的簡稱或慣稱
中華民國的慣稱或簡稱是台灣

0 件のコメント:

語言隨想(四)

人的一生多數是處於主客觀不一致的狀態,詳細應該說,主觀情感、客觀實証的格差,反而是一種稀鬆平常、或是常有的事與狀態,如何調適為可控制範圍?可能是終生至難之業!但是仍然有很多人,無法分清楚所謂主觀客觀的釐清辯明,不過,其實分不清、不理解,有時候反而可能也是一種幸福。這十幾年來,每當...