2023年6月4日日曜日

令人質疑的情結

今天是天安門事件的日子幾年前中國人還有覽趴〞,這幾年好像失去了?1964年簡体字大量取代漢字,1964年東京才第一次舉辦亞洲奧運,所以第6世紀漢字是輸入日本,可是千百年後日清戰爭、也就是中國的甲午戰爭,清朝卻輸給明治維新後的小日本,自信心喪失的清朝,「Q」的作者魯迅,正是這個時候的留學生人物,漢字的逆輸入也是這個時候,後來由中華民國承接,後來又被中華人民共和國承接。現在你所用的漢字用語,其實多是明治時期日本文人,不向東方而向西方看齊,幾乎和西方文人齊頭的文人輩出,面對西學所翻譯而來的和文。各位知道Telephone最早中文翻譯是泰來風」,可是日本文人把它叫電話」,社會、新聞、演說、哲學、經濟…,你現在所使用的漢字片語幾乎都是明治維新時日本人發明的也就是和造漢字日本人也針對漢字製造自己特色的和字例如峠是嶺或頂端的意思由於漢字沒有所以是日製漢字其實更簡單地說日本漢字依特色實情簡化例如戀和恋和氣日本字保住漢字的形,可是簡体字卻是一個高政治性的舉動已經失去原漢字的意象造字精神所以我都稱簡体字就是中國字現代的中國人親人不相見是〞、只產不生是〞、氣空力盡是〝气〞…,要舉例可能篇幅也不夠可是恋祖情結最嚴重的卻是台灣的泛藍品種與阿白真令人百思不解

另外共產黨是依馬克思(Karl Marx )的共産主義的信条表明 Kommunistisches Glaubensbekenntnis是德文,「共産党宣言是日本人服部文男翻譯的,中華民主共和國中華人民共和國的,民主共和國或人民共和國都是日本人翻譯的漢語討厭小日本人卻用得津津樂道這種心態還真讓人讚嘆

0 件のコメント:

語言隨想(四)

人的一生多數是處於主客觀不一致的狀態,詳細應該說,主觀情感、客觀實証的格差,反而是一種稀鬆平常、或是常有的事與狀態,如何調適為可控制範圍?可能是終生至難之業!但是仍然有很多人,無法分清楚所謂主觀客觀的釐清辯明,不過,其實分不清、不理解,有時候反而可能也是一種幸福。這十幾年來,每當...