くわばらkuwabara日文是桑原,用最多的可能是日劇Doctor-X的神原晶,每次拿完大筆手術錢時,口中念念有詞的就是くわばら,很多人弄不懂原意,其實くわばら桑原的原意,是魔除け(驅邪)的咒文,逃避落雷、逃避厄運時所用的咒文。最早的傳聞是第九世紀,日本文神菅原道貞和藤原時平政爭失勢被貶到九州,死時的怨靈跑回京都作亂到處落雷,他的領封就是桑原,所以據說落雷不落桑原。
後來天皇才賜予宮號鎮靈,也就是九州天滿宮,除了皇族能用宮號的只有兩人,一個文神菅原道貞、一個武神德川家康,也就是東照宮,德川家權大勢大根本不把皇族放在眼裡,我猜東照宮可能是德川家自己決定的,皇族也只不過背書而已。很多人吃一生的荔枝,卻老是從蒂剝,不知道每個荔枝的底部都有一條線,其實剝荔枝時,是不是應該從蒂的底部那條線開始。
台灣不是日本,許多水果各只知其一不知其二,沒吃過日本メロン(哈密瓜),不了解湯匙的用法,沒吃過台灣鮮紅荔枝的日本人,無法理解蒂底部那條線存在的意義,其實知道也無法證明你是聰明的,不知道也不能說你愚笨,可是不知道卻裝作知道,就是愚蠢的象徵!無知之知可能是智慧,無知的裝扮可能才是愚蠢的開始。
0 件のコメント:
コメントを投稿