2010年3月30日火曜日

敵」 は何処だ!

我用日文做題目,直接翻譯就是「敵」在哪裡!感覺上比較不像漢文裡的「敵人在哪裡!」那麼強烈,也許只是我主觀上的認為而已。但我想表達的「敵」,並非是很明確的敵人,而是很籠統的一種有威脅性、有破壞性,或者是不公不正不義、或人、或事、或物,也可能是一種意念概念或觀念,也可能是慣習或習俗。總之是一種負向性的客觀存在,不完全是指敵人那樣強烈的存在,也許就像「不利」這樣的概念或許比較接近。

一個簡單的問句,卻因主體不同答案就會有千百種,我經常反覆地用這個問句檢索自己,一個輕忽的惡習、一個輕率的認知、一個胡亂的價值判斷、一個疏忽的懶惰、一個放縱的情緒都是我之「敵」。事實上我的週遭,也是充滿各式各樣的敵,而且似乎是無時無刻、無所不在的潛伏著,而且像似虎視眈眈要伺機入侵一般。「Defense」其實也沒有想像中那麼容易,但如果是再加上不在意,那麼處在群敵環視之中,其結果當然是險象環生,不盡如人意者比比皆是了。 而如果相同的問句,出現在我們或者是媒抗,那又會是如何的景象呢?簡單的價值判斷不一定就能簡單的說明、或簡易的就能釐清。

「媒抗」是什麼?按字面上意義就是與媒體對抗,狹義的說明就是與統媒對抗,擴大一點就是與不公、不正、不義的媒體對抗。與媒體的什麼對抗呢?基本的意義當然是與、不公的價值、不正的言論、不義的行為對抗,而這應該就是媒抗最初之「敵」,也可說是我們之「敵」。媒抗是一直在成長的,從登入會員網友數與閱欄網友數,都可得到證明。同時從對抗之敵,也衍生至各類人、事與物、概念、價值等等,也可看出這個論壇多元發展的成長軌跡。 但似乎環伺四方之敵,也不會特別放過媒抗,從另一個角度觀察思考,我們會不會也被各類之「敵」入侵,或者換另一角度看、或者另一種說法,我們或者媒抗裡的任何一個「我」,在抗敵的同時也正帶著另一個「敵」進場,而自己卻不自覺、或者沒能發覺。

一個林義雄的退黨,照慣例也是捲起千堆雪、議論紛紛,我ㄧ向不喜歡鄉愿、也不主張鄉愿,但我想更冷靜或更真切地釐清,「敵」 は何処だ!既然是與不公的價值、不正的言論、不義的行為對抗,那我的殺伐之刀,當然是冷靜真切地向著敵踪,不知諸位的「敵」 は何処だ?

0 件のコメント:

省下自戀

台灣國會的立法委員好像 進京朝貢 ,至今為止好像只要到組合屋,認真想起來其實對台灣是一種羞辱,可是看在彎腰屈膝的人眼中,那簡直是恩賜可能感到皇恩浩蕩而痛哭流涕。我說過清明時節的〝又猛貴〞,分食物的主人目的是一種施捨,拿了〝又猛貴〞的人吃了是吃嗟來食,拿回家吹噓則是驕其妻妾。其實他...