2012年5月20日日曜日

語言淺想(台語文)

我兮(e)母語是台語,不過到目前為止,我發現我未曾用,母語思考寫過一篇文章,所有兮文章壟是,北京語參雜日語所寫出來兮。這幾罡(ㄍㄤ天)為佇(ㄉㄧㄡ˙)語言尬文字兮文化意識爭端,台灣兮媒體特別是底網路上,引起真大兮討論,對唔(m)對?暫且抗(ㄎㄥˋ)一邊!最少有一兮正面兮意義,也就是也當(e dang)引起大家,對語言現狀兮注意,尬對文化問題兮關心注目。文化首先主要是觀察,也就是有、無兮思考,各來(再來)佇是,對尬唔對?兮分辨問題,也就是一種哲學上兮辯明,簡單講,就是一種包含思考、檢討、反省、反視兮動作、工作。
 
今ㄚ日先佅(ㄇㄞˋ)探討相(ㄒㄧㄩm)(太深)兮問題,有當時ㄚ,一時無法度馬上,分辨講清楚兮問題、ㄚ是現狀兮時陣,可能是唔(m)是先暫時放下,先假想跳出這兮環境,換一兮方向思考,首先,再回頭重新思考,語言尬文字,殷(他們)原本就是一種,互相傳達、交換,意思、感情尬思想兮工具而已,所注重的重點在於,互相兮瞭解、理解尬習慣!並唔(m)是要(bebue)表示貴賤尬高(ㄍㄨㄢˊ)(ㄍㄟ),這種兮行為,是對語言尬文字兮誤解、尬誤用!也是違反文化學上相對主義,兮一種不夠文明兮概念尬行為! 

底迦(在這裡),我建議大家,不彷可以先觀察香港,殷穫(ㄏㄛˊ)英國郎統轄百幾年,1997年穫中國收轉去,但是這百幾(ㄍㄨ一)年來,香港郎將殷兮語言,表現底漢字上,現在如果你去香港,也當(可以)發現,語言是廣東語、文字是漢字,但是應該是一種廣東語漢文,可以簡稱是粵語文。這是一種,漢字運用底北京語以外兮語言成功兮例!當然台灣有一點比香港不幸兮所在,也就是國民黨統治下,錯誤兮語言政策,以北京語獨霸語言現狀、尬漢字兮使用!這正是真正問題兮重點。 

語言尬文字兮連通,原本就是如我舉兮例,伊就是一種,連續性兮默契尬記憶所形成產生兮!重點底()習慣,唔是底理由,真偕(很多)時陣,語言兮形成,可能是無理由兮,就像:母語即生活 否則成死語(臧汀生),其中所講: 

「如果大家願意「開口說母語」,即使「走精」又有何妨?「任意寫母語」而不倫不類,有何不可?等到人人能夠「上口」,大眾樂於「下筆」,從而產生「標準母語文字」的需求之後,再進行用字的規劃,豈非「水到渠成」「事半功倍」?」 

一步實行、勝過百部理論,唔通(不可、不要)講兮是一糞箕,做兮是一湯匙。 

老實講,在日本我曾經學過速讀,底速讀當中,詳概()忌諱用唸兮!所以以前對漢羅、全羅台語文,全部跳過!所以寫這篇台語文章,可能是我一般寫兮五倍時間,但是我相信,各來也當(可以)轆寫轆緊(愈寫愈快)!沒郎寫、就無郎讀!習慣當然只有消失一途。有閒,我才各來推薦尬探討,文化學上兮相對主義!簡單講,是一種互相承認存在,唔是互相對立,認識家己兮文化兮當時,也愛尊重他人兮文化!所以推廣漢字台語文兮當時,也愛尊重客語、甚至是北京語的存在!這正是正確、健康也文明兮觀念尬態度! 

所以我今(ㄐㄧㄣm)(現在),壟鼓勵少年兮台灣ㄤa(夫妻),應該順應時勢對囝(ギンアging-a)兮教育,唔通重覆投資,也就是北京語學校會教,在家應該講母語(台或客),安捏(如此),上了小學咱家己兮囝(ギンアging-a),就有可能稱為台語尬北京語雙聲帶。就是勇敢創作,才有成功兮契機!套用北京語:「與其抱怨,不如勇敢實行!」作品拿偕(如果多),就有可能互相學習、互相模仿、互相除錯。其實我寫這篇文章,最主要兮用意尬希望,除了考驗家己之外,也是一種拋磚引玉兮期待!唔拿(不只)台語文,更希望有郎寫客語文,互相學習、模仿「濟戲濟郎看」。所以台語文兮文字拼音教育,丫有很大兮發展空間尬必要! 

註: 
(m)是:不是 
尬:和 
(e):的 
殷:他們 
底:在 
拿:如果 
安捏:這樣 
也當(e dang):可以 
(ギンアging-a):小孩 
(lan):我們 
家己(ga-di 或ㄍㄚ.ㄍ一):自己

0 件のコメント:

聰明與智慧、退步與向前.1

前幾天在台灣和朋友聊到局勢, ( 特別是有關綠營台灣派的局勢 ) ,我一直自認是運動者,也是綠營的中立仲裁者,這倒不是要表示,我的地位是不是崇高?其實真實的我,甚至還比不上路邊的一隻狗,因為路邊狗吠聲,至少路過人還是要小心,或者不得不注意幾分,而是以一個運動者的思維,不想過度深入...