在這個幾乎已經成為台奸或過街老鼠的現在,我不得不出面為黃安講一句公道話,其實你簡直是說出了「國王沒穿衣服」那人一樣,是一句貨真價實的、中國人心中的實話!現在就剩下在台灣的人,你是要台獨?還是要做中國人?就自己詳細選擇囉!
哎呀!連國民黨發言人也要靠過來了!今麥世安怎了!市場暴增啦!
言葉 は 感情的で 残酷で ときに 無力だ それでも 私たちは 信じている 言葉 の チカラ を ( 語言是 感情的 殘酷的 有時 也是 無力的 但即使如此 我們仍然要發揮 所信任的 語言的力量 ) -朝日新聞 ジャーナリスト(journalist)宣言-
歐洲流行的諺語 (Compare apples with oranges) , 拿橘子來比蘋果 , 是一種 fallacy( 謬論 、 謬誤 ) , 如果是台語的諺語 , 可能是 〝 奧來阿ㄍㄟ在室 〞 ( 爛梨子假裝處女 ) , 或 〝 奧來阿ㄍㄟ ㄆㄨㄥ各 〞 ( 爛梨子假...
0 件のコメント:
コメントを投稿