中國我研究不深不知道、另當別論,台灣和日本、西洋之間唯獨一件事情,台灣可能比較嚴謹,也就是稱呼!從稱呼幾乎可以知道父母系之差別。先說父系父親稱祖父、母親稱祖母,兄稱伯、弟稱叔、姊妹是姑(大姑、小姑),母系父親是外公(外祖父)、母親是外婆(外祖母),兄、弟是舅(有的分伯舅與叔舅),姊妹是姨(大蛦、小蛦)。可是日本以前還有祖父母(そふぼ)的稱呼,現在則是日本父系、母系公婆都是おじいさん(或お爺さん)、おばあさん(或お婆さん),父母的兄弟都是おじさん(伯叔舅)、おばさん(姑姨)。西洋父母系祖父稱grandfather、祖母稱grandmother,父親是father、母親是mother,兄弟Uncle、姊妹aunt不分,也就是在稱呼上,可能還有男女之分,可是父系母系已經看不出來。可能只剩下台灣,在稱呼上還分母系或父系,站在文化人類學上台灣比較先進,因此我還是認為,台灣某些部分應該堅持,稱呼即是一例。
台灣人普遍沒甚麼自信心,這很正常因為被統治一百多年,還受到中原正統的壓抑,邊陲心理可能就是一個自卑的由來。我說過江戶子的由來,他有二大特徵火災多和容易打架,火災很多的原因因為木造和人口多,人一多爭端就變成很頻繁。北海道開發很後期,他政治原因是為了打壓幕府舊勢力,比日本東北更北邊,可是腔調也就是弁卻相對地輕,最主要是,要講讓對方能聽懂的語言,所以日本的標準音是自然形成。台灣的語言加進太多政治性因素,最主要可能是為了要表現自己的優越,所以吊狗牌容易讓人產生怨言進而排斥,可是卻使得他的形象受到關注,亮麗和年輕才俊,就是他要表現的,其實敢怒不敢言的反抗情緒,反而強烈而隱晦。總統選舉首場政見發表會,賴清德用國語,其實是為了讓多數人聽得懂,吊狗牌的逞罰,就是一種畫蛇添足的舉動,人是一種利益取向的動物,官方語言一定案風行草偃是必然的。
0 件のコメント:
コメントを投稿