其實注音符號許多方言都有,或者應該稱新注音符號,只是未推行,https://is.gd/Rkwcvm
台語新注音符號,例:(需要補足)
聲母
唇音:ㄅㄆㄇㄈ
爆音:ㆠ
(B)
舌尖音:ㄉㄊㄋㄌ
舌根音:ㄍㄎㄫㄏ,ㄫ可能是G的音,例如:你真敖(注音)ㄫㄠˇ(你很會或你真行)
舌面音:ㄐㄑㄒㄬ,(我還沒有弄懂ㄬ音)
齒音:ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ
介音:ㄧㄨㄩ
介鼻音:ㆫ (uⁿ) 例:大官(ㄉㄨㄚˋ ㄍㆫ) 大碗(ㄉㄨㄚˋ ㆫㄚˇ)
韻母
單韻母:ㄚㄛㄜㄝ
複韻母:ㄞㄟㄠㄡ
帶聲韻母:ㄢㄣㄤㄥ,(ㄢ、ㄣ可能是n,ㄥ可能是m閉嘴狀)
特殊韻母:ㄦ
應再加一個促音っ或ッ(停頓一下子),碟再加促音っ「碟っ」(注音為ㄉ一ㄝˊっ),可能接近竹或德,如果是竹子可能是「碟っ阿」。
賴清德的台語注音可能是 (ㄌㄨㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄉ一ㄝˊっ)、蕭美琴是 (ㄒㄧㄠ ㆠ一 ㄎ一ㄥ)
乞食趕廟公 (ㄎㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄍㆫ ㆠㄧㄡ ㄍㄨㄥ)
世界有四大假名:日本語的平假名、片假名,韓文的音標,漢字的注音符號,如果是真心喜歡語言,台灣人應該珍惜注音符號,世界還有在用注音符號的漢人,可能只剩台灣,否則就想出一個能替代注音符號,有能的語言符號。全羅文作為一個輔助語言,可能有ㄧ定的用處,要做為取代漢字的文字,我看是自大了。
0 件のコメント:
コメントを投稿