我一直認為李立群應該會說些甚麼,一直到內人提醒我,那可能要看他的後代或親戚,是否還做中國生意?因此一語驚醒夢中人,李立群很可能一語不發,或者說一些不著邊際的話語,只不過場景可能如此:在中國上海一家媒體守在李家大院,6個彪形大漢拜訪過李立群之後,告訴這家媒體〝李先生只是吃壞肚子,沒事兒,沒事兒〞,所以媒體如奉聖旨回電台覆命。在台灣李家門口守候多家媒體,總算等到李立群本人,不過他說:〝吃壞肚子,沒事兒,沒事兒,到醫院拿個便藥吃吃就行〞,所以網路一干小粉紅,有如釋下重擔地說:〝李先生不是說沒事兒,和上海有何不同?台灣人一向就是喜歡大驚小怪的,真是小鼻子小眼睛〞,人生如戲、戲如人生,你看出不同了嗎?
言葉 は 感情的で 残酷で ときに 無力だ それでも 私たちは 信じている 言葉 の チカラ を ( 語言是 感情的 殘酷的 有時 也是 無力的 但即使如此 我們仍然要發揮 所信任的 語言的力量 ) -朝日新聞 ジャーナリスト(journalist)宣言-
2022年7月4日月曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
心之所繫
說我多心或小心眼都無所謂 , 我和在日的朋友有一個共通的特點 , 就是他和我都已經聽慣早安 , 因此如果聽到明明是台灣人 , 卻喜歡說早上好那種心態的人 , 他看中國人一定是向上看因為來自上國 , 簡單說根本是一種崇拜的心理 。 如果從哲學上分析 , 早安就是一種寒暄或問候語 ,...
-
日本的人類學上對民族的分類,約略可分為:遊牧民族、狩獵採集民族、農耕民族,而我個人則是,把遊牧民族和狩獵採集民族歸類於原始民族,基本上他們都有共 同的特徵,也就是生活型態主要是依自然而往而生,取自自然而無栽培運作技巧,而其生活技能:如狩獵或捕魚,實際上可能需要共同合作,和基於安...
-
現在冷靜回首檢視世大運 , 8 月 19 日之前我想全台灣 , 即使是歡欣地迎接世大運的到來 , 但是看好世大運的應該是寥寥無幾 , 8 月 19 日反年金改革的暴力抗爭 , 雖然讓台灣喪失顏面 , 招惹了台灣人的怒氣 , 卻有效地聚集台灣人的目光 , 不能算功勞 , 但卻是一個...
-
日文有一句「我武者羅」(がむしゃら gamusyara),日文原意「向こう見ずに荒っ ぽくすること」(無視前方猛幹)、「無鉄砲に振る舞うこと、さま」(無思慮地揮舞的事或樣子),台灣的字典有的翻成:冒失、不管前後…,而我的翻譯是:莽撞或不管三七二十一的蠻幹。我一直喜歡這個詞,即使...
0 件のコメント:
コメントを投稿