美國的新聞界甚至三大電視網,都已感受到網路的壓力,有一天可能是網路主宰這個資訊世界,而且看樣子好像也已經不遠了。1990年代初頭,沒什麼人知道、 或粗俗一點沒什麼人鳥比爾蓋茲,甚至輕視微軟,但是時至今日,當然還是有人取笑微軟、或比爾蓋茲,但是已經沒有人能或敢忽視或輕視了!yahoo興起、 google興起,都是由20.30郎當歲的小毛頭主掌,如今台灣的三大入口網已經全藍,代表兩年前我們包括漁夫,所說的都是無用的廢話!
蘇貞昌當主席時,聽說曾禁止黨部人員上網(論壇),20幾年前綠營只能在地下電台流竄,20幾年後仍然只能在小眾媒體,像狗吠火車般。甚至連在一般的小眾媒體,台灣綠營可以說已經輸到脫褲子了!這才是實情!政客的顧盼自雄、簡直像極了可憐無知的小丑!這是我在接觸台灣小眾媒體兩年來所看到的真實。對於台灣的媒體我想是一個很需要思考的問題,我的看法也不是想雞蛋裡挑骨頭,但是〝與媒體對抗〞和〝反媒體〞,意義並不完全相等或相同。
我記得曾經幫媒抗翻譯日文,媒抗成立的起因,是和八掌溪事故當時的媒體所採取的方式所引發的意志,在台灣的媒體多數已經逾越了媒體的專業和使命,很多媒體包括平面和電視等,已然選擇了加入政治思想鬥爭的戰場!更積極露骨的也已選擇了進入戰鬥攻擊的方位!也就是從另一個角度看,已經不能再單純地看待台灣的媒體,也不能過度輕忽或輕視這樣的現代無形的戰爭型態。這已經是一場集合政治、經濟、文化、媒體的綜合戰,而我們就是在戰場上!這是我個人的體認。
無奈在現實的環境中、還有很多台灣人、或綠營知識分子、或所謂的綠色政客,看不清這個現貌、或者低估了戰爭的強度。「幕僚無能、政客無義、菁英無視、支持者無辜」,情況依然沒什麼長進和變化,這些受支持者供養的政客、和幕僚,仍然是既攻城無方、也守城無力!蕃薯藤翻藍,這似乎已經可以這樣告訴綠營台灣人,我們在下一波的資訊戰場中,仍將是打敗仗!現在綠營小眾媒體的這種游擊戰,也只能且戰且走聽天由命。
言葉 は 感情的で 残酷で ときに 無力だ それでも 私たちは 信じている 言葉 の チカラ を ( 語言是 感情的 殘酷的 有時 也是 無力的 但即使如此 我們仍然要發揮 所信任的 語言的力量 ) -朝日新聞 ジャーナリスト(journalist)宣言-
2010年11月21日日曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
心之所繫
說我多心或小心眼都無所謂 , 我和在日的朋友有一個共通的特點 , 就是他和我都已經聽慣早安 , 因此如果聽到明明是台灣人 , 卻喜歡說早上好那種心態的人 , 他看中國人一定是向上看因為來自上國 , 簡單說根本是一種崇拜的心理 。 如果從哲學上分析 , 早安就是一種寒暄或問候語 ,...
-
日本的人類學上對民族的分類,約略可分為:遊牧民族、狩獵採集民族、農耕民族,而我個人則是,把遊牧民族和狩獵採集民族歸類於原始民族,基本上他們都有共 同的特徵,也就是生活型態主要是依自然而往而生,取自自然而無栽培運作技巧,而其生活技能:如狩獵或捕魚,實際上可能需要共同合作,和基於安...
-
現在冷靜回首檢視世大運 , 8 月 19 日之前我想全台灣 , 即使是歡欣地迎接世大運的到來 , 但是看好世大運的應該是寥寥無幾 , 8 月 19 日反年金改革的暴力抗爭 , 雖然讓台灣喪失顏面 , 招惹了台灣人的怒氣 , 卻有效地聚集台灣人的目光 , 不能算功勞 , 但卻是一個...
-
日文有一句「我武者羅」(がむしゃら gamusyara),日文原意「向こう見ずに荒っ ぽくすること」(無視前方猛幹)、「無鉄砲に振る舞うこと、さま」(無思慮地揮舞的事或樣子),台灣的字典有的翻成:冒失、不管前後…,而我的翻譯是:莽撞或不管三七二十一的蠻幹。我一直喜歡這個詞,即使...
0 件のコメント:
コメントを投稿