各位知道中國現在最流行的,可能已經不是「躺平」,而是應該翻譯成「逛街」,「街歩き」(city walk) (我因為看日文版所以需要翻譯),在西方有一種突然興起的任意創作叫快閃 (フラッシュモブ flash mob)。客觀和主觀,很多人可能搞不清楚,我已經不用中國作為全部的代表,而用共產中國人,中國就是一種客觀,共產中國就是一種主觀,就像台灣人和台灣國民黨人,當然迥然不同!台灣人是一種客觀的事實,要不要參加國民黨?卻可能是一種主觀意願。所以會講一口流利台語,卻專門出賣台灣的到處都是,阿搞、高腰客,一個台語、一個客家語,可是要出賣台灣卻有志一同。
那位自稱〝台灣阿銘〞,可能台語說不了幾句,最重要的,不要看他整天戴著中華民國國旗帽,去中國、香港、澳門他可能在機上已經脫掉,不信你就舉個他在中國、香港、澳門等地,還戴著國旗帽的照片來聞香一下。反習近平、不反中國人,這可能我不反對,更正確的說法,應該是反中國共產黨、不是反中國人!很多台灣人喜歡〝恭憨威〞(講蠢話),像那位專門擦蔣公銅像,卻不說他一生都反中國共產黨,真正討中國共產黨打的正是這位阿公,台語說〝有体冇魂〞,除了說稻草人就是在說這類人,光擦拭不用腦或無腦可用的人。「躺平」在中國可能是對權力的一種不滿,「逛街」卻可能是對權力或武器的抗議!不過,在台灣躺平可能和媽寶差不多,逛街可能是抓不到人生目標,所以感覺阿北真務實,就變成他的口頭禪。
0 件のコメント:
コメントを投稿