2026年7月16日木曜日

長短之間

在日的台灣友人總是會不斷提醒不要說台語不知道的人可能會認為過度小心不過我或是在日友人最怕的不是自己做錯事而是來自故鄉的人在異地讓你蒙羞你說的日語不一定標準可是別人可能認為那是你的地方腔你一說外語別人立即察覺你是外國人我說過日本人是極其保守的民族說得更嚴重日本人內心最深處總是具有排外的基因去年由於冷夏所以全日本缺米外國米特別是東南亞就算送給日本人她也可能拒收黃偉哲接受訪問時提到台灣的米幾乎都是引進日本種例如逢萊米越光米…,日本唯一可能接受的米可能是台灣米可是去年缺米時台灣米可以救急等到日本恢復正常時再終止台灣米進口可是日本農協寧願被罵用舊米甚至戰時存糧也不願接受別人的救濟拒絕了台灣人的善意也就是即使是危急時刻也不願當出賣的奸臣不像某一國號稱有幾千年文化平時連自己人都想盡辦法殺得刀刀見骨所以歌舞伎町到處寫禁止在此小便就表示有人在此小便華麗的空話不言可喻

ゲリラ「Gerira」源自日文意指「游擊」現代生活中常用於兩種情境:突發性的事物(如未經預告的直播),或指來得又急又猛的突發局部性暴雨(游擊隊式暴雨)。就像前一陣子台北市內湖的降雨所謂的突擊就是在你預想不到或你沒準備好的情形下台北市內湖的淹水大概是屬於倆者也就是你根本沒有準備其實根本不要ゲリラ豪雨只要一個普通降雨就淹沒因為平常就不清淤稍微降雨就淹水這是常理蔣萬安是一個奇葩市長身邊到處都是婆婆媽媽台灣人要信國民黨正是天要下雨娘要嫁人真拿他沒辦法今天坐公車時最後座中間位置一個老年人要坐我提醒他急煞車時那個位置可能是全車最危險的位置後來他也聽我的建議坐別處這也很奇怪台灣號稱晶片世界第一就像沈伯洋說的台灣公車站下一站有幾位乘客下一班車幾分到再下一班幾分到,這都設計不出來嗎幾十年前我在日本讀過一篇散文叫滿員電車」,急切的乘客都擠在剛到的電車下面一班卻是空車今天終於獲得驗證。

現在要選舉了想當聖人或好人之前可能先得要贏得政權如果沒有了政權你要當甚麼人可能沒人要鳥你一直以來民進黨最為人詬病的,就是被認為對好人不夠好對壞人不夠壞或者好人不會感念你壞人不會怕你日歷史上確實存在有不同日本人要得到政權之前可能要考慮到自身的正統性因此一二千年來武將爭取政權打得頭破血流卻沒有人爭做天皇中國人則不同首先要清除政敵也就是革命如果不務盡再好的政策都只能成為口號暗中阻止作奸犯科不絕如縷一樣是維新康有為梁啟超這種滿腹經綸的人最後也不免要敗走他鄉,台灣可能是受到中國影響,對所謂現代也許是對也許是錯選舉說是選賢舉能可是千萬別小看人性罷免時盧秀燕說一人一萬你家有十人就有十萬這種話不一定對卻比甚麼都撼動人心沒有政權紀律再好有意義嗎民進黨失去台中政權再好的政策都化為烏有希望賴清德和執政同志切記沒有態度的說詞都是無力的無法撼動人心的政策和曇花一現沒兩樣

0 件のコメント:

長短之間

在日的台灣友人總是會不斷提醒不要說台語 , 不知道的人可能會認為過度小心 , 不過我或是在日友人 , 最怕的不是自己做錯事 , 而是來自故鄉的人在異地讓你蒙羞 , 你說的日語不一定標準 , 可是別人可能認為那是你的地方腔 , 你一說外語別人立即察覺你是外國人 , 我說過日本人是極...