一個語言也許就像李敖所說,如果沒有10萬人說,可能就日趨萎靡甚至消蝕、消失,愛奴語也只不過100多年,現在可以說是殘喘,比急救中心吊大筒還糟糕!廣東語漢字可能由於英人治港,所以漢字反而自由發展而蓬勃,現在的香港人廣東語漢字,應該是很穩定發展,比起人數相當的台語漢字,可能有過之而無不及,台語漢字只出現在日治末期,例如:蔣渭水、連橫…等也許還用,後來再加上國語文(北京語)的壓抑、和火星文攪局,我看也大概奄奄一息,火星文攪局之外他發展了嗎?現在看你的周遭,幾個人識得火星文就可了解,不客氣地說,等這些火星文的使用者死亡之後,火星文的使用那可能更小了。
為何說他是火星文?連有名的福澤諭吉要當家庭教師,第一次進江戶(現在的東京),第一次到橫濱卻驚覺得滿身大汗,因為他聽不懂英語,原來日本人一直學的是荷蘭語,把荷蘭語以為是世界語言,福澤諭吉除了是漢學大師、也是外語大師,可是原來世界通行的是英語,所以跑到書局,買的即是漢語解釋的英漢字典。我不提大肚王國,因為沒有文字記載的語言終將消失,不可能發展成穩定的中央機構或菁英系統,當然文官制度或官僚制度就不可能形成,大肚就算有王國也只是一個小區域,能不能以王國相稱?可能一個讀文化人類學的人都需慎思!更甚者知道大肚王國的人,只限幾位學者當地人卻一無所知,確實性不需值得懷疑嗎?
我只寫過一篇台語文漢字,能不能通行是一回事,但是可要花了我5倍以上的時間,也就是我根本不熟悉,如果我繼續寫,我相信可以更短的時間,但可能花掉我半生以上的時間,或許在社會上也還無法通行。確實有新港文書,可是為何稱新港文書而不稱為語言,因為多數是地契,真相可能是新住民認為福佬人或漢人,會用文字欺騙他們,所以由外國人立証使用外國文字記載,避免漢人用文字作手腳。一項語言文字,如果不是百分之七十的社會上使用,持續20年、30年也許更久,或許看得到功效也非常有限。
0 件のコメント:
コメントを投稿